Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ho una caviglia gonfia

  • 1 swollen

    ['swəʊlən] 1. 2.
    aggettivo [ankle, gland] gonfio; [ river] gonfio di pioggia, in piena
    ••

    to have a swollen head to be swollenheadedcolloq. essere pieno di sé, essere un montato

    * * *
    ['swəulən]
    adjective (increased in size, thickness etc, through swelling: a swollen river; He had a swollen ankle after falling down the stairs.) gonfio
    * * *
    swollen /ˈswəʊlən/
    A p. p. di to swell
    B a.
    1 gonfio: a swollen ankle, una caviglia gonfia; a river swollen with rain, un fiume gonfio per la pioggia
    2 (fig.) enfatico; reboante
    3 (med.) tumefatto
    ● (fin.) swollen estimates, preventivi esagerati (o gonfiati ad arte, a bella posta) □ (fig.) swollen head, boria; presunzione □ swollen-headed, borioso; presuntuoso □ to have a swollen opinion of oneself, presumere di sé.
    * * *
    ['swəʊlən] 1. 2.
    aggettivo [ankle, gland] gonfio; [ river] gonfio di pioggia, in piena
    ••

    to have a swollen head to be swollenheadedcolloq. essere pieno di sé, essere un montato

    English-Italian dictionary > swollen

  • 2 swollen swol·len

    English-Italian dictionary > swollen swol·len

  • 3 -Accident and Emergency-

    Medical Accident and Emergency
    Do you think his ankle is broken or just swollen? Credi che la caviglia sia rotta o è solo gonfia?
    I'm not sure if it's broken or swollen. Non sono sicuro se sia rotta o gonfia.
    I'd better take him to casualty, just to be on the safe side. Sarà meglio che lo porti al pronto soccorso, per sicurezza.
    Can you stand? Riesci a stare in piedi?
    It's too painful to stand. Mi fa troppo male per stare in piedi.
    What seems to be the problem? Qual è il problema?
    My son has twisted his ankle very badly. Mio figlio ha preso una brutta storta alla caviglia.
    We'd better get the ankle X-rayed and find out if it's broken. Sarà meglio fare una radiografia alla caviglia per vedere se è rotta.
    What's the name please? Qual è il nome?
    The name's Tommy Willis. Si chiama Tommy Willis.
    If you'd like to take a seat, someone will see you as soon as possibile. Se volete accomodarvi, qualcuno vi riceverà appena possibile.
    He's in a lot of pain. Gli fa molto male.
    We'll see to him as quickly as we can. Ci occuperemo di lui appena possibile.
    I'll arrange for you to have an ice-pack. Provvedo a farle avere una borsa del ghiaccio.
    If you'd like to come through please. Entrate pure, prego.
    Can you manage to walk? Ce la fai a camminare?
    How did you hurt yourself? Come ti sei fatto male?
    I was playing about in the garden when I twisted my ankle. Stavo giocando in giardino quando mi sono storto la caviglia.
    If you'd like to pop yourself up onto the couch, we'll x-ray your ankle. Se salti sul lettino facciamo una radiografia alla tua caviglia.
    Just relax, the x-ray won't take a moment. Rilassati, per la radiografia ci vuole un istante.
    Is his ankle broken? La caviglia è rotta?
    The ankle isn't broken but it's severely sprained. La caviglia non è rotta ma ha una grave distorsione.
    We'll put a light dressing on and give you some crutches. Metteremo una fasciatura leggera e ti daremo un paio di stampelle.
    Keep the foot raised as much as possible. Tieni il piede sollevato il più possibile.
    Every hour or so, apply an ice pack to keep the swelling down. Ogni ora circa fai un'applicazione con il ghiaccio per ridurre il gonfiore.
    I'll also give you a prescription for some ointment to apply once in the morning and once before bed. Ti prescrivo anche una pomata da applicare la mattina e prima di andare a dormire.
    Come back and see us in a week. Torna a trovarci tra una settimana.
    We can then see how the ankle is healing, and take it from there. Allora vedremo come procede la guarigione della caviglia e decideremo di conseguenza.
    You can make an out-patients' appointment with the nurse. Potete prendere un appuntamento ambulatoriale con l'infermiera.

    English-Italian dictionary > -Accident and Emergency-

  • 4 gonfiare

    1. v/t con aria inflate
    le guance puff out
    fig ( esagerare) exaggerate, magnify
    2. v/i gonfiarsi swell up
    fig puff up
    * * *
    gonfiare v.tr.
    1 to swell*; (con aria) to inflate: gonfiare un pallone, to inflate a balloon; il bambino gonfiò il pallone, the child blew up his balloon; hai gonfiato le gomme della bici?, have you pumped (up) the tyres of your bike?; le piogge hanno gonfiato il fiume, the rain has swollen the river; il vento gonfia le vele, the wind swells (o fills) the sails; gonfiare le gote, to puff out (o to blow out) one's cheeks // gonfiare qlcu. di botte, to drub s.o. (o to give s.o. a drubbing)
    2 (fig.) to swell*, to inflate; (esagerare) to exaggerate, to play up, to puff (up): gonfiare la verità, to exaggerate the truth; la stampa ha gonfiato lo scandalo, the press has played up the scandal; (econ.) gonfiare i prezzi, to inflate prices; gonfiare un preventivo di spese, to swell an estimate of expenditure // (fin.) gonfiare il valore di un'azione, to boost the value of a share
    3 (adulare) to flatter
    v. intr. gonfiarsi.
    gonfiarsi v.intr.pron. to swell* (anche fig.): il fiume si gonfia, the river is swelling (o rising); il mio cuore si gonfiava d'orgoglio, my heart (o bosom) swelled with pride; i suoi occhi si gonfiarono di lacrime, his eyes filled with tears; mi si è gonfiato il ginocchio, my knee has swollen; ognuno aggiungeva qualcosa e la storia si gonfiava sempre più, everybody added a few details and the story was blown up out of all proportion.
    * * *
    [ɡon'fjare]
    1. vt
    1) (palloncino) to blow up, inflate, (con pompa) to inflate, pump up, (le guance) to puff out, blow out
    2) (fiume, vele) to swell
    3) (fig : notizia, fatto) to exaggerate
    (gen) to swell (up), (fiume) to rise
    * * *
    [gon'fjare] 1.
    verbo transitivo
    1) (riempire d'aria) (con la bocca) to blow* up; (con una pompa) to inflate, to pump up [ pallone]; to puff out [guancia, petto]; (distendere) [ vento] to swell*, to fill [ vela]
    3) fig. (esagerare) to blow* up, to hype (up) [ notizia]; (aumentare) to push up [ prezzo]; to inflate [ statistiche]
    4) (esaltare) to puff up [ persona]
    5) colloq. (malmenare)

    gonfiare qcn. di botte — to beat up sb., to knock the living daylights out of sb.

    gonfiare la faccia a qcn. — to smash sb.'s face in

    2.
    verbo intransitivo (aus. essere) [viso, piede] to swell* (up); gastr. [dolce, pasta] to rise*
    3.
    verbo pronominale gonfiarsi [ vela] to swell*, to fill; [ fiume] to swell*; [viso, piede] to swell* (up); [ tonsille] to become* swollen
    * * *
    gonfiare
    /gon'fjare/ [1]
     1 (riempire d'aria) (con la bocca) to blow* up; (con una pompa) to inflate, to pump up [ pallone]; to puff out [guancia, petto]; (distendere) [ vento] to swell*, to fill [ vela]
     2 (aumentare di volume) [ pioggia] to swell* [ fiume]; la pasta mi gonfia lo stomaco pasta makes me feel bloated
     3 fig. (esagerare) to blow* up, to hype (up) [ notizia]; (aumentare) to push up [ prezzo]; to inflate [ statistiche]
     4 (esaltare) to puff up [ persona]
     5 colloq. (malmenare) gonfiare qcn. di botte to beat up sb., to knock the living daylights out of sb.; gonfiare la faccia a qcn. to smash sb.'s face in
     (aus. essere) [viso, piede] to swell* (up); gastr. [dolce, pasta] to rise*
    III gonfiarsi verbo pronominale
     [ vela] to swell*, to fill; [ fiume] to swell*; [viso, piede] to swell* (up); [ tonsille] to become* swollen.

    Dizionario Italiano-Inglese > gonfiare

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»